Home

Outoja kysymyksiä tytöille

Kuvake.net - tyhmiä kysymyksiä tytöille

Jälleen muistuttelen että Suomesta löytyy edelleen Kekkaishi-faneja ;) Jos joskus päätätte jatkaa sitä niin ehdottomasti nykyisellä laadukkaalla japanilaistasoisella formaatilla! Ei voi olla kuin ylpeä että maastamme löytyy autenttisuuteen panostava julkaisija.((Hei, suuri kiitos kommentistasi! Välitän terveisesi ääniefekteistä sarjojen uusille kääntäjille. :) Tarkoituksena kuitenkin on, että jatkossakin ääniefektit tullaan kääntämään suomeksi niin pitkälle kuin mahdollista (suomi on toki hieman hankala kieli tähän tarkoitukseen, koska meillä ei ole kovin laajaa valikoimaa vakiintuneita ääniefektejä, vrt. esim. englanti tai varsinkin japani). Valkoisia laatikoita ei ole tarkoitus alkaa jatkossakaan käyttää alkuperäisten efektien peittämiseksi. Luonnon kauneus ympärilläsi irti ja ulos ulkona; se voi olla todella inspiroiva. 2. tanssi. Tanssilattialla ulos ja astella teidän outoja juttuja, vaikka dance floor on vain keittiöön ((Moikka! En ota vastauksessa nyt kantaa nimenomaan tuohon Monster Musumeen, mutta meiltähän on tullut aiemmin yksi sarja (Love Celeb), joka päätettiin laittaa myyntiin ainoastaan erikoisliikkeisiin, ei laisinkaan lehtipisteisiin. Tällainen julkaisutapa ei siis myöskään ole mahdottomuus. -SAANA))

Video: Kysymyksiä tytöille ja valkuill

((Hei! Aoha Ride saapui viime viikolla myyntiin Helsingin Fantasiapeleihin, ilmoittelemme oitis, kun se on saatavilla koko maassa. :) -SAANA))Moikka ja kiitos suuresti Anotherista ja Aoha Ridestä! Mulla ei ole mitään erityisiä sarjatoiveita kuin että lisää kauhua ja sitten neoshounensarjoja! Kiitooos((Hei! Julkaisujamme on aiemmin ollut saatavilla coneissa Fantasiapelien myyntipöydältä. Omaa myyntipistettä Ivrealla ei ainakaan vielä tämän kesän coneihin ole suunnitteilla. -SAANA)) Aiemmassa kappaleessa sanoin ihan tarkoituksella, että Nomppu on pysynyt omassa huoneessa, enkä omassa sängyssä, sillä Nompulla on tällainen outo tapa, ettei hän ikinä viihdy omassa sängyssä Heippa Ivrea! Kiitos taas jälleen kerran Mirai Nikkistä! Huomaa kyllä, miten kääntäjä on kehittynyt käännöksissä. Teksti alkaa olla sulavampaa ja joustavaa ja sitä on helppo lukea. Kiitos! :D Käännösehdotuksia olisi: D.Gray- man Love Hina D.N.Angel BlackBird Kimagure Orange Road Ouran high school host club Rurouni Kenshin Sakura Hime xxxHolic Air Gear Godchild Hakushaku to Yousei

Pojalta kysymyksiä tytöille sarja jatkuu Dem

  1. Akuma to Duet (Yuki Fujitsuka) Himegimi no Tsukurikata (Asuka Izumi) Kanojo ni Naru Hi (Akane Ogura) Sakura no Himegoto (Akira Hagio) Boku no Hitsugi de Bansan wo (Nari Kusakawa) Hanakuu Otome (Murako Kinuta) Kimi no Kaeru Basho (Chimami Kuori) Oresama Kiss (Tomomi Nagae) Tsubakizaka Tricolor (Junko Ike)
  2. hei! Ensinnäkin haluaisin kiittää teitä julkaisuistanne! olen pitänyt niistä paljon =) Mutta huomasin teidän espanjan kieliset sivut ja näin että olette julkaiseet monia sarjoja espanjaksi! Erityisesti shoujoa. Sitten huomasin että alatte julkaisemaan mm.Mirai nikki:n, Elfen lied:n ja Medaka box:n espanjaksi. (Ainakin näin ymmärsin) niin kysynkin että aiotteko julkaista näitä sarjoja suomessakin? Olisin itse ainakin iloinen jos esim. Mirai nikki suomennettaisiin. Ja shoujo sarjoja olisi kiva saada lisää suomeen :)
  3. Ois varmaan taas korkea aika päivittää julkaisukalenterianne :’D Nyt eletään joulukuuta ja siellä koreilee edelleen syyskuu xD
  4. Eniten terveitä henkisesti kansalaisiasuorittavat tämän lääkärin vierailut yksinomaan koulun, yliopiston, lääketieteellisissä tutkimuksissa, autokoulussa tai koulutuksessa. Koska tällaisten asiantuntijoiden kanssa käytävässä viestinnässä on taitoa, lähes kukaan ei ole. Toisin kuin länsimaissa, missä psykologi on lähes koko perheen koti-lääkäri, maassamme monet eivät voi oikein määritellä eroja näiden kahden ammatin välillä - psykologi ja psykiatri. Tämän jälkeen ei ole yllättävää, että monet yhteydet lääkäreihin näillä lääketieteen aloilla tuovat todellista stressiä. Erityisesti ne esittävät kysymyksiä psykiatriin lääkärintarkastuksessa.
  5. ((Heippa! Mangan hintaan vaikuttaa moni tekijä, joita ovat mm. painatuskustannukset, lisenssikustannukset, myyntivoittoprosentit yms., mutta pyrimme siihen, että kaikki julkaisumme olisivat saman hintaisia. Tällä hetkellä tuo hinta on 6,95 euroa, mutta toki jokainen halvemmalla hinnoittelulla aloitettu sarja (esim. Mirai Nikki) tullaan julkaisemaan loppuun saakka tuolla alkuperäisellä hinnoittelulla.

Miksi psykiatri aina kysyy ihmisille erittäin outoja kysymyksiä

Palsta on mainio tapa paitsi saada palautetta julkaisuista myös mainostaa uutuuksia. Siellä on myös mahdollista uutisoida yrityksen kampanjoista, kuten arvonnoista.((Heippa! Pahoittelut myöhästyneestä vastauksesta, tämä oli nyt moka täysin omalta osaltani, kun viesti meni ohi silmieni. Tässä vaiheessa tosiaan Rebellion on saapunut kaikkiin kauppoihin. Sen toimituksen kanssa on hieman ongelmia, joten se tuli poikkeuksellisesti myyntiin erikoisliikkeisiin viikkoa ennen kioskeja ja marketteja. Toivottavasti olet jo päässyt marssimaan kassalle omasi kanssa! The Different Story ei valitettavasti tällä hetkellä ole suunnitelmissamme, muut Madoka-sarjat ovat kyllä mahdollisia.

Päivittäisiä kysymyksiä - Home Faceboo

  1. ((Hei! Kiitos ehdotuksistasi, otamme ne huomioon uusia sarjoja/nimikkeitä miettiessä! Mukava kuulla, että olet pitänyt julkaisuistamme. :) -SAANA))
  2. ((Heippa! Tällä hetkellä emme suunnittele julisteiden laittamista julkaisuihimme, mutta kiitos kuitenkin ehdotuksesta! -SAANA))
  3. ((Hei! Valitettavasti seuraavan Aoha Riden julkaisua joudutaan siirtämään alkusyksyyn, eli se ei ilmestykään alkuperäisen suunnitelman mukaisesti kesällä. -SAANA))
  4. Niinkuin moni muukin on jo toivonut niin itsekkin haluaisin, että Elfen Lied saapuisi Suomeen. Kyseisen sarjan anime jäi DW.n tapaisesti pahasti kesken ja olisi mukava saada tietää tarinan päätös. Joten jos tämä sarja olisi mahdollista saada, niin TEHKÄÄ SE!

((Heippa! Kiitos paljon palautteesta, mukava kuulla, että olet ollut uuteen laatuumme tyytyväinen. :) Yksittäisten sarjojen julkaisuun (tai julkaisemattomuuteen) en voi ottaa kantaa, mutta kuten kirjoitin aiemmallekin kysyjälle, otamme kyllä huomioon kaikki nämä nettikommentit uusia julkaisuja pohtiessa. -SAANA))((Hei! Päätämme jokaisen sarjan hinnan tapauskohtaisesti (siihen vaikuttavat mm. tuotantokustannukset sekä myyntiodotukset), mutta kaikki sarjat, jotka ovat alkaneet 6,50 € hintaisena tulevat myös jatkossa pysymään sellaisina. Tuo 6,95 € hinta ei siis välttämättä tule olemaan jokaisen tulevan julkaisumme hinta, mutta osa uusista sarjoista ja yksiosaisista julkaisuista tulee olemaan sen hintaisia.((Valitettavasti tällä hetkellä Vagabondia ei olla jatkamassa. Sen jatkaminen tarkoittaisi sarjan uudelleenjulkaisua alusta sakka vastaamaan nykyisiä standardejamme, eikä se ole tällä hetkellä suunnitelmissa. Ilmoittelemme toki, mikäli tämä tilanne muuttuu jossain vaiheessa. -SAANA))

((Heippa! Hyviä kysymyksiä, ja tähän voisi vastata tosi pitkästikin, mutta yritän pitää nyt tiiviinä ja asiapitoisena tämän vastauksen. :) Sarjojen valintaan vaikuttaa esimerkiksi se, mitä sarjoja lukijat pyytävät meitä julkaisemaan. On kuitenkin oleellista, että samaa sarjaa pyydetään useamman henkilön toimesta ja hieman pidemmällä aikavälillä (on siis eri asia, toivotaanko sarjaa vaikkapa 100 kertaa kuukauden aikana vai 100 kertaa kuussa vuoden ajan). Myös sarjojen suosio Japanissa ja muualla Euroopassa sekä oma intuitiomme siitä, mikä voisi olla suomalaisille lukijoille mieleinen julkaisu vaikkapa aiempien sarjojen myyntien perusteella, vaikuttavat asiaan. Toki myös eri sarjojen oikeuksien saaminen sekä japanilaisten kustantamoiden innokkuus saada sarjojaan myyntiin Suomeen tiettyinä aikoina vaihtelevat. Sarjojen oikeuksista voi joskus joutua käymään kauppaa pitkäänkin! Hyvin moni asia vaikuttaa siis siihen, mitkä sarjat lopulta päätyvät printtiin. :)Onko julkaisujanne tulossa myyntiin myös coneihin? Esimerkiksi Desucon (https://desucon.fi) ja Tracon (http://2014.tracon.fi/) ovat vetäneet varsin paljon mangustiväkeä.

Hédi Fried: Kysymyksiä joita minulle on esitetty keskitysleirist

  1. Heips! Toivoisin kovasti jotain Boys love mangaa! >:) Niitäkuin todella harvoin käännetään suomeksi niin olisi mukava saada edes joku sarja kerättyä. Esimerkiksi Takarai Rihiton mangat ovat hyvin suosittuja ja suloisia! Kiitoksia jo etukäteen!
  2. Lue millaisia kysymyksiä Suomi herättää Googlessa! Kuvakaappaus. Suomalaisen koulutusjärjestelmän hyvä maine tunnetaan maailmalla, mutta se herättää lisäkysymyksiä
  3. taa!
  4. Samoin esittäisin toivomuksen jonkun urheilumangan suomentamisesta, vaikkapa edellä useinkin ehdotettu Kuroko no Basuke! Urheilumangaa ei oikeastaan löydy suomennettuna, en kyllä sitten tiedä onko se niin epäsuosittua (urheilusarjojen suurkuluttajana tämä tietty vähän harmittaa). KnB on kuitenkin kohtuu pitkä sarja (joka jatkuu edelleen), joten joku muukin kyllä kävisi. ^^
  5. ((Hei! Häntä pystyyn on 3-osainen sarja, eli valitettavasti sitä ei ole tämän enempää tulossa kauppoihin. Kenties joku uutuussarjoistamme voisi olla hänelle mieluinen? Kaikista sarjoistamme löytyy esittelyt täältä nettisivultamme.

8 kysymystä, joita työhaastattelussa ei saa kysyä - UKKO Wor

zoonoses, animal welfare, animal health,food safety,veterinary,animal disease,animal,health,animal production,Bernard Vallat.. Vihdoin ja viimeinkin pidemi shoujosarja! Oli jo aikakin, että Ivrea julkaisee jotain muutakin kuin surkeaa yksiosaista hömppää. Shoujosarjoja voisi julkaista enemmänkin, erityisesti pidempiä sarjoja eikä vain noita yksiosaisia.ARIA ja AQUA http://editorialivrea.com/ESP/aria/index.htm Tässä sarjassa on mukava slice-of-life tunnelma. Miljöökin on mielenkiintoinen. Lisäksi Tokyopopin julkaisun keräilyä aloittaneena harmitti aikoinaan kovasti kun kustantamo sitten kaatuikin eikä sarjoja jatkettu loppuun…

Hei, Ivrea! Tutkailin tuota julkaisulistaanne ja huomasin, että olette julkaisemassa Mirai Nikki Paradoxin. Onko kyseessä saman tyylinen opus kuin Mirai Nikki Mosaic? Kiitos myös Deadman Wonderlandin julkaisusta!Työhaastattelussa saa kysyä vaikka mitä. Sallittuihin kysymyksiin varaudut parhaiten lukemalla blogikirjoituksemme: Työhaastattelukysymykset – Näihin kannattaa varautua.

Outoja kysymyksiä tietokoneelt

  1. ((Hei! Kiitos paljon Mirai Nikkiä koskevasta palautteesta! Kysymykseesi voin vastata sen verran, että mikäli Madokan myynti vastaa odotuksia, julkaisemme mielellämme myös jatko-osia sekä muita samaan universumiin sijoittuvia sarjoja. :) -SAANA))
  2. Ao no exorcism, Beelzebub, Fairy Tail ja Ouran Highschool Host Club ovat myös erittäin hyviä varteen otettavia sarjaehdokkaita. Takuulla uppoaisivat suomalaisiin.
  3. Hei! Olen kovasti pitänyt julkaisuinneistanne, ja laatukin on ollut hyvä. Mutta haluaisin ehdottaa seuraavaa sarjaa jota voisitte julkaista. Nimittäin Ishida Suin Tokyo Ghoul. Kyseistä sarjaahan on jo kai julkaistu Saksassa, ja olisi kiva saada tänne Suomeenkin.
  4. peteyin kyll hieman, kun mär kirjoja ei tuu enää vähään aikaan…!! osaatko sanoa miten pitkällä tauolla tuo MÄR kirjat sitten ovat..?? terveisin: tanja
  5. kin mainittu Tokyo Ghoul. on se sen verran suosittu, että myisi varmaan ihan hyvin. kannattaa takoa kun rauta on kuumaa, eikö?
  6. tansa Suomessa neljällä sarjalla (Olipa kerran me, Kekkaishi, Mär, Vagabond), jotka eivät kuitenkaan juurikaan menestyneet markkinoilla, eli niitä myytiin vähän. On todennäköistä, että tämä johtui osittain siitä, ettei meillä yksinkertaisesti ollut riittävästi tietoa siitä, mitä suomalaiset haluaisivat lukea. Vähäisten myyntien takia nuo sarjat laitettiin lopulta tauolle, ja tällä hetkellä niiden jatka
  7. ((Etusivu tosiaan on päässyt nyt pahasti vanhenemaan… Täytyy yrittää saada se mahdollisimman pian ajan tasalle! -SAANA))

Irina Zeniuk kissa näkee outoja linnunpoikasia ostettavissa hintaan 2,40 € paikkakunnalla ENONKOSKI. Osta heti tästä Toisena toiveena jatketaan musiikkilinjalla, nimittäin vastikään animeversionsa päättänyt Shigatsu wa Kimi no Uso/Your Lie in April. Siinä jos missä saattaisi kyynel jo toinenkin vierähtää lukiessa. Moips :3 Tulin esittämään pienoisen toiveen, ehehe ~ Mutta ensiksi haluaisin kiittää teitä, että olette suomentaneet Madoka Magican ja monet muuta mangat, oikeasti, mahtavaa! :D Siis kuitenkin niistä toivestani, niin tovioisin, että voisitte joskus suomentaa Kamichama Karinin rai Rozen Maidenin >u< Arizun kuittaa.Onko kyseessä väliaikainen sähellys Adlibriksen osalta vaiko vetäytyminen kyseisestä nettikaupasta? Ei siinä mitään, voin hyvin tukea pienempää liikettä asioimalla Fantasiapeleissä. (Kunhan nyt tämän tilaukseni tila vielä selviäisi)Mitä tulee noihin irtokansiin ja värisivuihin, niin itseasiassa ne ovat yleisiä valtaosassa manga-julkaisuja Amerikkaa ja Saksaa (sekä hiljattain vielä Suomea) lukuunottamatta. Myös Ivrean espanjankieliset julkaisut noudattavat tätä Japanissa tavallista formaattia.

Ivreaan liittyviä kysymyksiä ja vastauksia Ivrea Suom

Valtavaan suosioon maailmalla ja Suomessa noussut, ainutlaatuinen Iltasatuja kapinallisille tytöille saa odotettua jatkoa! Luvassa on kokonaan uusi kokoelma, joka esittelee sata merkittävää naista.. Sakurada on ehdottomasti lempimangakani ja toivoisinkin että lisää hänen töitään julkaistaisiin myös Suomessa.Kuroko no basket taas toisi vaihtelua; se on urheilusarja. Siinä on silti mahtava juoni ja sarja on kohtuusuosittu. Kuroko no basket on omalla tavallaan eeppinen sarja, mutta pokkareita saa vain ulkomailta hirvittävillä postikuluilla, joten olisi mahtavaa saada tämäkin sarja rantautumaan Suomeen.((Heippa! Kuten aiemmissakin julkaisuissamme (esim. Mirai Nikki), myös DMWL:ssä tulee olemaan värisivuja alkuperäisteoksen mukaisesti. Kiitos sarjaehdotuksistasi! -SAANA))Terve. Tässä on jo aika kauan odoteltu Kekkaishin suomijulkaisulle jatkoa. Tuleeko sitä vielä joskus suomeksi vai pitääkö tässä siirtyä lähes samanhintaisiin ja jo julkaistuihin englannin kielisiin versioihin? Mielellään sitä jatkaisi suomijulkaisujen keräämistä, mutta kun julkaisuja ei näytä enää tulevan vaan julkaisun jatkamista vain siirretään.

329 Responses to “Ivreaan liittyviä kysymyksiä ja vastauksia”

Hei, voisittekohan harkita ehkä joskus tulevaisuudessa alkavanne kääntää Immortal Rain mangaa tai Hoshi Wa Utau mangaa tai Liselotte to Majo no Mori mangaa?Näin voi tapahtua, koska ei kaikki työnantajat tiedä mitä saa kysyä ja mitä ei. He saattavat epähuomiossa kysyä siviilisäädystäsi tai armeija- tai siviilipalveluskokemuksestasi, eikä sillä tarkoita mitään pahaa. Tässä tapauksessa, voit kiittää kysymyksestä ja yksinkertaisesti kieltäytyä vastaamasta vedoten siihen, ettei kysymystä saisi kysyä haastattelutilanteessa. Älä nolaa tai syyllistä työhaastattelijaa, koska se ei ratkaise tai johda mihinkään hyvään. Ohjaa keskustelu asiallisesti kohti jotain työn kannalta olennaisempaa aihetta kohti.Suomenkielinen käännös on erittäin toimiva, vaikka välillä tuntuikin hieman omituiselta aikasempien tottumusten vuoksi. Itse pokkari on hintaansa nähden laadultaan huippuluokkaa + iralliset kansipaperit ovat ERITTÄIN hienot.

Näin esität dialogisia kysymyksiä - Sitr

Käänös toivomuksia olisi: – Love Hina – Ao no exorcist – Ouran high school host club – Fairytail – Kuroko no basket – Kimagure Orange Road Löydä HD-arkistokuvia ja miljoonia muita rojaltivapaita arkistovalokuvia, -kuvituskuvia ja -vektoreita Shutterstockin kokoelmasta hakusanalla Nuori malli tekee outoja kasvoja punaisella Harmi että olette vain lähiaikoina julkaissut yhden pokkarin keräilyjä. Itse en niin helkilökohtaisesti niistä välitä. Hyllyn järjestämisessä sarjojen välissä yksi eräjoma ei niinkään silmään pistä. Olisi taas mukavaa sitoutua pitemmän kastin keräilyyn, kun kuitenkin teillä pokkarit ovat materiaalilta laadukkaita ja kestävän oloisia. Olisi myös mukava saada aijemmatkin keskeneräiset osat suomennettuna hyllyyn (: valita paketit sekä pojille että tytöille Coneissa Ivrea voisi saada paitsi lisänäkyvyyttä myös suoraa palautetta ja sarjatoiveita lukijoilta.

Highlights, press releases and speeches.. Hei, ja kiitos Anotherin julkaisusta! Haluaisin kysyä siitä, kun kerrotte takakannen tekstissä ”26 vuotta sitten Misaki-niminen tyttö kävi Yomikitan yläkoulua Hayamiyaman kaupungissa”, että tämä Misaki taisi oikeastaan olla poika.(?) Saatan toki muistaa väärinkin. Henkilöasiakkaat. Voinko asioida konttorissa ja muita kysymyksiä koronaviruksesta (((Moi ja paljon kiitoksia viestistäsi! Tuohon ensimmäiseen kommenttiisi viitaten toteaisin, että normimangaan verrattuna Paradise Kiss on varsin kookas ja kannen metallinen painatus tuo myöskin oman lisänsä hintaan. Mukava että olit tyytyväinen lukukokemukseesi ja voin sanoa että luvassa on jatkossakin mukaansatempaavia juonenkäänteitä! Palaan vielä myöhemmin tuohon väliotsikkokysymykseen! terveisin, ANNA)))

((Heippa! Kiitos viestistäsi ja erityisesti toki sarjaehdotuksista. Mirai Nikin ja DW:n julkaisuaikataulua on tosiaan nyt hieman hidastettu, koska tahti alkoi tuntua vähän turhan kovalta myyntejäkin ajatellen. ((Moikka! Kiitos viestistäsi ja sarjatoiveesta! Kiva kuulla, että pidit Kill la Killistä! -SAANA))Ivrea toimii siis tosiaan Suomen lisäksi myös Espanjassa ja Argentiinassa. Ivrean historiasta sekä Suomeen tulosta on ollut hyvä juttu Anime-lehdessä viime vuonna (3/2014), linkkaan sen sinulle tähän, niin voit lukea aiheesta lisää: http://animelehti.fi/wordpress/wp-content/files/2014/04/anime75_nayte.jpg

- Täällä tapahtuu outoja asioita. Todennäköisesti omenat tulivat todella taivaalta. Alueella on pelottava historia: noidat ovat vaikuttaneet vuosisatojen ajan täällä, Sandra Camwell kommentoi Ja vielä sarjaehdotuksia: Kuten moni muukin toivoisin, että Elfen Lied rantautuisi Suomeen. Samoin myös Tokyo Ghoul. Molemmat ovat mielenkiitoisia ja vauhdikkaita sarjoja, jotka varmaan iskisivät suomalaisiin.

Outoja tutkimusmenetelmiä ja mystisiä merkintöjä - Suomen yle

(((Hei! Kiitos palautteestasi. Pyrimme jatkossa eliminoimaan mainitsemasi epäkohdat! Ystävällisin terveisin, -ANNA)))((Moikka! Kaikki uudemmat, suojakannelliset julkaisumme ovat noudattaneet japanilaista julkaisuformaattia, joten en näe mitään syytä, miksi tulisimme siitä poikkeamaan myöskään Higurashin kohdalla, jos sen joskus julkaisemme. :) Moikka!. Miksi Madoka Magica the rebellion storyn mangasarjan ikäsuositus on yli 13-vuotiaille?. Kun ne edelliset pokkarit oli yli 12-vuotiaille. Onko The Rebellion story hurjempi kuin Puella Magi Madoka Magica?. Vai mistä tämä ikäsuositus johtuu?. Pidän sarjasta todella kovasti.Pokkarit tulevat aina Suomessa ensimmäisenä myyntiin Helsingin Fantasiapeleihin. Kuitenkin siinä vaiheessa, kun ilmoitamme netissä jonkun nimikkeen olevan myynnissä koko Suomessa, pitäisi sen olla ilmestynyt erikoisliikkeisiin, supermarketteihin ja kioskeille. En osaa ottaa kantaa Citymarketin hyllysyvyyteen, mutta on toki mahdollista, että sinulla kävi vain huono tuuri, ja viimeinen kappale oli ostettu, eikä uutta täydennystä ollut vielä tullut tilalle. Jos näin käy jatkossa, kannattaa käydä vaikka kysäisemässä henkilökunnalta, he varmaankin osaavat sanoa, onko tuote jo ilmestynyt myyntiin vai ei. Toivottavasti olet kuitenkin jo saanut oman kappaleesi jostain hankittua! :) -SAANA))

En valitettavasti pysty näin suorilta vastaamaan kysymyksiin minkään yksittäisen sarjan julkaisemismahdollisuuksista. Julkaiseminen riippuu niin monesta asiasta! Siksi tiedotammekin tulevista sarjoista vasta sitten, kun on varmaa, että ne tullaan julkaisemaan. Yksi suuri tekijä toki on se, kuinka paljon lukijat ovat sarjaa toivoneet, ja Higurashia on ainakin toivottu todella paljon. :) -SAANA))(((Moi! Kiitos palautteestasi. Tällä hetkellä mainitsemiasi sarjoja ei valitettavasti olla julkaisemassa suomeksi. Terveisin, -ANNA)))((Heippa! Pahoittelut vastauksen viivästymisestä. Juuri tällä hetkellä emme suunnittele muiden Madoka-sarjojen julkaisua, mutta mahdottomuus tämä ei toki tulevaisuudessa ole. Ilmoittelemme uusista sarjoista sitä mukaa kuin ne varmistuvat. Hauskaa kevättä sinulle! -SAANA))milloin ilmestyy olet vampyyri orjani manga? Piti ilmestyä jo, mutta ei ole näkynyt kaupoissa? onko paljonkin myöhässä??:O ჩამოტვირთეთ ის, რათა შეძლოთ მისი ხაზგარეშე რეჟიმში წაკითხვა, ნაწყვეტების მონიშვნა, წიგნის სანიშნეების გამოყენება ან Lukematon Kirja: ja muita outoja tarinoita-ის კითხვისას..

Hei Ivrea! Halusin vain tulla kehumaan julkaisujanne ja nykyistä painolaatua. Olette ylittäneet itsenne monella saralla ja julkaisemanne sarjat ovat aivan ylivetoja. Onko Ivrealla tulevassa Animeconissa pöytää vai saako julkaisujanne Fantasiapelien pöydästä?((Hei Samuli! Laita vaan niin paljon sarjaehdotuksia kuin haluat, otamme näitä mielellämme vastaan! -SAANA))Oon koukussa puella magi madoka magikaan! Odotan innolla sen 3 osaa. En olisi varmaan koskaan aloittanut kyseistä sarjaa, joten kiitos että suomensitte sen! :)

Päivän video: Salaperäisen suloinen marsu-video ihastuttaa ja herättää

Onko teiltä tulossa piakkoin lisää mangaa julkaistavaksi tai ilmoitusta siitä, että alkaisitte kääntämään lisää sarjoja? :) Kotiteollisuus - Outoja Aikoja - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Znajdź teksty piosenki oraz tłumaczenia piosenek i zobacz teledyski swoich ulubionych utworów Hei ja kiitokset minunkin puolestani! Löysin tuotteenne sattumalta, kun ostin parikymmentä mangaa “käytettynä”, ja niiden joukossa muutaman yksittäisen mangapokkarinne. Pidän kirjojenne julkaisuasuista ja paperin laatu on todella hieno juttu. Vaikka siskoni aina sanookin että kirjojen pitää näyttää luetuilta, olen viimeiset vuodet pitänyt parhaani mukaan kaikista kirjoistani ja sarjakuvistani hyvää huolta, joten mielenkiinnosta kysyn, kellastuuko käyttämänne paperi lainkaan ajan kuluessa? Jos ei, olen hyvin iloinen :)Kiitos paljon myös sarjatoiveista, otamme nämä aina huomioon uusia nimikkeitä miettiessämme. Hauskaa kevään jatkoa sinullekin! :) -SAANA))(((Hei Annamaria! Kiitos oikein paljon viestistäsi. Meille on ensiarvoisen tärkeää julkaista sarjat kokonaisuudessaan, aivan jo keräilijöitäkin ajatellen. Hyvää alkavaa syksyä, – ANNA)))

((Heippa! Pahoittelut hieman viivästyneestä vastauksesta, mutta tosiaan eilen julkistimme kaksi uutta sarjaa: Blood+ sekä Madoka Magica: The Rebellion Story. -SAANA)) Tämä on hyvin hämmentävää - Taksialan rahaliikenteessä tapahtuu outoja Kultaranta-keskustelut 2020: Koronan jälkeen - millainen Suomi, millaisessa maailmassa? Lue lisää ((Heippa! Pystyt seuraamaan tulevia julkaisuja nettisivujemme etusivulta löytyvästä palkista otsikolla “seuraavat julkaisut”. Tämän kuun uutuuksista ilmestymättä ovat vielä Rakastajat henkeen ja vereen 1 sekä Madoka Magica 3. Tuo Rakastajat henkeen ja vereen on muuten kaksiosainen shojo, toivottavasti pidä siitä! -SAANA))

3 Googlen työhaastattelukysymystä, jotka olivat niin outoja, että niistä

Jyväskylän kaupunginvaltuuston kokouksessa outo tilanne: Ääh puuh, ääh puuh, Sulkekaa se mikrofoni Hei! Nyt on taas pakko kysyä: miksi olette taas siirtäneet Deadman Wonderlandin julkaisua? Tässä sitä on odotettu jo hyvän tovin, mutta julkaisu siirtyy aina vaan eteen päin. Jaksan kyllä odottaa ei siinä mitään. Toivon kuitenkin, että tämä jää nyt viimeiseksi siirroksi. Kiitos kuitenkin Mirai Nikki 6:sta! Hienoa, että olette saaneet sen julkaistua ((Heippa! Kiva kuulla, että julkaisu oli mieleinen. Kiitos myös sarjaehdotuksista! -SAANA)) Isot kiitokset vielä ja tsemppiä koko toimitukselle! :D:DHei ja kiitos palautteestasi! Useiden muidenkin tavoin odottelen edelleen Kekkaishia saapuvaksi. Aiemmista vastauksistanne sai sen kuvan, että sarjaa ei olla enää innokkaita julkaisemaan, koska menekki oli niin huono. Anteeksi suorasanaisuuteni, mutta mielestäni julkaisujenne huono laatu vaikutti menekkiin merkitsevästi, jopa enemmän kuin mielenkiinto sarjaa kohtaan. Sillä vaikka painolaatu oli ensiluokkaista, niin käännöksissä oli muistaakseni naurettavia virheitä, ja jotkut luvut toistuivat sekalaisesti, mikä teki lukemisen mahdottomaksi. Toivoisin kovasti että uudelleenlämmitätte Kekkaishin. Eikä alusta alkaen uusi painoskaan varmaan olisi huono juttu, ettehän sitä montaa pokkaria ehtineet suomeksi julkaistakaan?

((Hei, kannattaa olla yhteydessä omaan lähikirjastoosi, ja kysyä asiasta. Jos sarjoja ei vielä löydy, voit varmasti ehdottaa niitä hankittavaksi. Ainakin pääkaupunkiseudun kirjastoissa olen nähnyt suomenkielistä mangaa. -SAANA))Tämä ei nyt oikeastaan ole kysymysviesti, vaan pikemminkin komplimenttiviesti, mutta samapa tuo. Kiitoksia paljon Mirai Nikki:n ensimmäisestä osasta. Kuten tuo yläpuolellani oleva JAHUUkin kirjoittaa, hinta on edullinen ja paperi (kiiltokansineen päivineen) oli mukavan laadukasta, kuten myös käännöstyö.((Heippa! Ainakaan tämän vuoden puolella emme ole julkaisemassa muuta kuin japanilaista alkuperää olevia sarjakuvia. Tulevaisuus on kuitenkin vielä tämän osalta auki. -SAANA))

Myös anomuumin ehdottama Shiroi majo kuulostaa aikas mielenkiintoiselta. En ole ennen kuullutkaan siitä!Julkaistavista sarjoista minulla ei ole toivetta, luotan teidän valintaanne siinä että tarina on kiinnostava, sulavasti etenevä ja melko tasokkaasti piirretty :) Hyvää kevättä kaikille.

Mitä työhaastattelussa kannattaa kysyä? Uravalmentaja kertoo: nämä

Tänään on 6.12. ja olen käynyt joka päivää k-citymarketissa mutta MN Mosaic ei löytynyt missän. Olen ollut myös Prismassa ja R- Kioskissa, ja NADA.Hei, saapuvatko manganne muita kauppoja aiemmin Fantasiapeleihin? Olen odotellut Rakastajat henkeen ja vereen -mangan ensimmäistä osaa pikku hiljaa saapuvaksi kauppoihin, mutta vielä maanantaina en ainakaan löytänyt sitä lähikauppani hyllyiltä. Katselin samaa mangaa Fantasiapelien nettisivuilta, ja siellä luki sen saapuneen heille jo pari päivää ennen juhannusta. Etusivullannekaan ei ole ollut mainintaa sen saapumisesta, joten voiko se todella olla jo Fantasiapeleillä, ja jos on, miksi sitä ei saa yhtä nopeasti muihin kauppoihin? Ihmetyttää! Kiitos vastauksesta :)Haluaisin myös tietää, mitä kautta olisi mahdollista tarjota osaamistaan tällä alueella. (Jos sellaista tietoa nyt täällä edes viitsitte jakaa)

Ensi vuoden julkaisuista on tulossa piakkoin lisätietoja, joukossa tulee olemaan myös uusia moniosaisia sarjoja, joten nyt olisi taas tilaisuus aloittaa uuden keräämistä hyllyyn. Myös keskeneräisten sarjojen jatkosta tulee lisäinfoa, joskin vasta ensi vuoden (2014) aikana. Ensimmäisenä olisi tietenkin paljon toivottu Tokyo Ghoul. Tämä sarja on niin mahtava ja jäin kaipailemaan tätä mangana, kun anime loppui ikävästi kesken. (Ja kun englantini ei ole sitä huippu laatua niin ei kiinnosta enkkupokkarit :`D) Toisena toivoisin Blood Ladia. Ihanaa huumoria ja persoonallinen sarja muutenkin. Ja kuten Ghoulin kanssa, anime jäi kesken. Sitten olisi vielä heittää sellainen kuin Elfen Lied. Tätäkin on toivottu jo jonkin aikaa. Myös minä nostan käteni pystyyn tämän sarjan suhteen. ((Hei! Ilmoittelemme nettisivuilla, mikäli The Different Storyn osalta tehdään jotain päätöksiä. Tällä hetkellä sen julkaiseminen ei kuitenkaan ole suunnitelmissamme. -SAANA))Kiitos hyvistä ja erikoisista käännöksistänne! Tässä olisi manga ehdotuksia: -Kuroko no basket -Love Hina

((Hei! Lista on tosiaan laahannut nyt hieman jälkijunassa, pahoittelut siitä. Pistän muistutuksen asiasta päivittäjälle. :) -SAANA))– Sailor moon – Cardcaptor Sakura – Rozen maiden – Candy Candy – Love Live! School idol project – Ramen Daisuki Koizumi-san – Magical x Miracle Käännös sanalle outoja suomesta englanniksi. Suomienglantisanakirja.fi on suomen ja englannin kääntämiseen keskittyvä ilmainen sanakirja

Vankilapsyko palkkauksesta selkkaus Turussa - Hakijoista outoja

(((Hei, Vagabondin jatkon ilmestymisestä ei valitettavasti ole vielä tietoa. -Ystävällisin terveisin- ANNA))) Sanoma is a front running learning and media company impacting the lives of millions every day. We enable teachers to excel at developing the talents of every child, provide consumers with engaging.. ((Hei! Onpa kiva saada tällaista palautetta – tosi mukava kuulla, että toimintamme on ollut mieleesi! Laita ihmeessä sarjaehdotuksia tulemaan, jos on jotain tiettyä, jota toivoisit meidän julkaisevan. Mitään en toki voi luvata, mutta luemme kyllä kaikki ehdotukset, joita lukijat meille lähettävät. -SAANA))Hei ja kiitos ihanasta Aoha ridesta! En malta odottaa sarjan jatkoa ja kyselisinkin tulevien osien julkaisuajankohtia. Koska ilmestyy seuraava, 10. osa? Entä missä aikataulussa sarjan viimeiset osat julkaistaan?

Hei! Kiitoksia noiden lyhyiden shoujo-sarjojen kääntämisestä, kaikki kolme uusinta ovat olleet tosi hyvin käännetty ja irtokannet ovat hauskat. ^^ On tosi mukavaa, että käännätte noita tuntemattomampia lyhärisarjoja, en usko että ilman teidän käännöksiänne olisin lukenut niitä! Olisi kiva, jos jatkossakin julkaisisitte samantyylisiä mangoja. Suomeksi ei tunnuta tällä hetkellä julkaistavan tuollaisia “vähän vanhempien tyttöjen sarjoja”. Lyhärisarjojen sijasta myös pidemmätkin shoujomangat olisivat kivoja, vaikka Tonari no Kaibutsu-kun, Hiyokoi, Hirunaka no Ryuusei tai vaikka Switch Girl.Moro, ivrean väki. Mun mielestä on ihan mahtavaa että julkaisette vaihteeksi jonkun tytöille suunnatun sarjan, mutta kuitenkin tahtoisin hyllylle sen jäljkeen taas jotain vanhempaa tai uudempaa sarjaa tilalle jotan tässä pari ehdotusta : My hero academia Hunter x hunter One punch man 20 century boys Elfen lied Another Ja Higurashi: when they cry Koska täällä on jo kysymyksiä sähkömiehille niin päätin tehdä tällaisen vaikken asianajaja olekaan, törmättyäni kummalliseen käytäntöön yhdistyksissä.. Ompa outo! Pakkotoisto.com. Liittynyt. Lisää silmäniloa tytöille, tästä varmaan löytyy joitain mukavannäköisiä yksilöitä. Click to expand.. Hei Ivrean väki! Minulta on nyt varmaan mennyt jotain ohi sillä julkaisuaikataulusta käy ilmi, että olette julkaisemassa sen nimisen teoksen kuin Muotiunelmia. Itsellä tämä asia kyllä mennyt aivan ohi korvien, joten viitsisittekö kertoa tyhmemmälle kenen manga on kyseessä ja minkälainen pokkari on?

Nuorten some - faktoja ja kysymyksiä

Pullonpyöritys kysymyksiä+tehtäviä? - Bailut - Suomi24 Keskustelu

Vaikka armeijan johtamiskoulutusta pidetäänkin arvossa joissain piireissä, työnantaja ei saa udella ase- tai siviilipalvelutaustaasi. Poikkeuksena on työpaikka, johon on sotilasarvo vaatimus.Hei! Milloin aiotte lisätä kustanteidenne tiedot #kirjaan (www.kirja.fi)? Se toisi hyvää somenäkyvyyttä ja helpottaisi julkaisujenne tietojen löytämistä. Mm. Sangatsun julkaisut on jo listattu sinne.Esimerkiksi, jos terveeltä henkilöltä kysytäänkuin varsien ja kirjoituspöydän välinen ero, hän todennäköisesti varttaa olkapäitä ja selittää. Erityisesti koulutetut muistaa Lewis Carrollin, mistä tämä vertailu on otettu. Mutta henkisesti sairaana oleva henkilö ei voi rakentaa loogisia yhdistyksiä kirjan kanssa, jossa lainaus on otettu, eikä hän myös kohtuudella selitä eroja näissä aiheissa logiikan näkökulmasta. Siksi tärkein, miksi psykiatri kysyy aina outoja kysymyksiä, paljastaa epäloogisia ja absurdeja vastauksia, jotka todistavat, että henkilöä on tutkittava tarkemmin.Hellurei Ivrealaiset! Isot kiitokset DW:stä ja Mirai Nikkistä! Olette saaneet myös aikataulunne järjestykseen ja tällä tarkoitan sitä, että mangat ilmestyvät sinä kuuna kuin niiden pitääkin! Pisteet kotiin siitä ;)! Myös käännös on muuttunut enemmän sujuvaksi ja suuhun sopivaksi.

Hyvä Ivrea! Tälläkin sivulla on näemmä kysytty, tuleeko Ivrean julkaisemaa mangaa kirjastoihin. Olette aivan oikeassa siinä, että kirjastot tekevät itse omat valintansa. Voitte kuitenkin vaikuttaa merkittävästi siihen, että sarjojanne hankitaan kirjastoihin tarjoamalla ne joko BTJ Kirjastopalvelun tai Kirjavälityksen kautta. He ovat johtavat kirjastoalan kirjantoimittajat, joiden kanssa suurimmalla osalla Suomen kunnankirjastoista on sopimukset. Jos kirjat tulevat suoraan hankintalistoillemme tiettyinä aikaväleinä, tutulta toimittajalta joka hoitaa muutakin kuin vain fyysisen kirjan paikan päälle, on paljon todennäköisempää että se tulee hankituksi kirjastoon, kuin jos vaihtoehto on joutua itse metsästämään tietoonsa kirjan olemassaolo, hankintapaikka ja luettelointi. Harvassa kirjastossa on mangaa (tai edes sarjakuvaa) harrastava, hankintaa tekevä henkilö, joka tämän vaivan näkisi.Keskitysleireiltä selvinnyt 93-vuotias Hédi Fried on kiertänyt vuosia kouluissa kertomassa kokemuksistaan. Hän uskoo, että holokaustista kertominen on tärkeää, jotta samat kauheudet eivät toistu. Nyt hän on koonnut koululaisten ja opiskelijoiden esittämiä kysymyksiä kirjaksi. Jokainen kysymys on oma lyhyt lukunsa, jossa Fried vastaa parhaansa mukaan.Muutama sarjaehdotuskin olisi: Ao no Exorcist Elfen Lied Gintama Godchild My love story One Punch man Orange Vinland Saga Päivän video: Salaperäisen suloinen marsu-video ihastuttaa ja herättää outoja kysymyksiä. Tämä sisältö on vain tilaajille. Olet lukenut maksutonta artikkelia

Muutenkin kaipaisin vähän vanhemmalle yleisölle suunnattuja sarjoja… seineniä, joseita. Harva kustantaja näyttää uskaltavan laajentaa kohdeyleisöään. Myös slice-of-life-genre olisi mukavaa luettavaa (Yotsuba taitaa olla ainut, jota tällä hetkellä julkaistaan Suomessa?).Oletteko kuullet Elfen Lied- mangasta? Manga on tosi hyvä ja sarjan juoni ja tarina eivät ole mielestäni niitä tavallisimpia. Pitää lukijastaan kiinni loppuun saakka.Mistä tämä ? (((Hei ja kiitos palautteestasi! Lehtipiste ottaa julkaisut myyntiin aina rajoitetuksi ajaksi. Valitettavasti kaikki julkaisut eivät päädy joka ikisen Lehtipisteen valikoimiin. Vuosien 2009-2010 jälkeen monet kirjakaupat supistivat sarjakuvavalikoimaansa pienen kysynnän vuoksi. Yritämme tehdä omalta osaltamme parhaamme asian korjaamiseksi! Tuosta Love Celebin hinnasta kysyisin, että missä liikkeessä näit nettihinnasta poikkeavan hinnan ja paljonko se oli? Ystävällisin terveisin, -ANNA))) ((Kiitos sarjaehdotuksesta! En pysty suorilta sanomaan, pystymmekö tai tulemmeko julkaisemaan jotain tiettyä sarjaa, mutta huomioimme kyllä ehdotukset ja toiveet päätöksiä tehdessämme. :) -SAANA))Voisittekohan alkaa suomenta Yuu Watasen Fushigi Yuugi Genbu Kaiden mangaa? Tai Natsuki Takayan Hoshi wa Utauta tai Liselotte to Majo no Moria?

Elfen Lied on paljon toivottu, sitä minäkin toivon. Joku edellä ehdottikin ”Boku dake ga inai machi” -sarjaa, se on hyvä sarja ja vain 8 osaa. Higurashi no naku koro ni (When they cry) ja Jigoku Shoujo (hell girl) ovat mielestäni hyviä sarjoja Suomeen. Olen myös edelleen Watamoten kannalla. :)– Flunk Punk Rumble (Yankee-kun to Megane-chan) – Beelzebub – Iris Zero – Denpa Kyōshi – Suzuka – A Town Where You Live (Kimi no Iru Machi) – Fuuka – Horimiya – The Melancholy of Haruhi Suzumiya((Heippa! Tosi kiva, että olet pitänyt valinnoistamme. :) Onko jotain tiettyä Sakuradan sarjaa tai teosta, jonka julkaisua toivoisit erityisesti? Hauskaa syksyn jatkoa! -SAANA))((Moikka! Seuraavan Aoha Riden pitäisi ilmestyä ensi viikon aikana, eli et enää kovin kauan joudu odottelemaan. :) Tällä hetkellä julkaisutahti on valitettavasti hieman hitaampi. Tahti päätetään sarja- ja tilannekohtaisesti, eikä esim. muiden maiden julkaisutilanne sinäänsä vaikuta siihen (toki poikkeuksena se, mikäli sarja on Japanissakin kesken, jolloin ymmärrettävästi uudempia osia joutuu välillä odottelemaan pitkiäkin aikoja). Välitän kuitenkin terveisesi eteenpäin, eli että tiiviimpää tahtia toivottaisiin! -SAANA)) Ilmassa on kysymyksiä matkustuskuplista ja kuluttajien uskalluksesta liikkua - Pientä toivoa kotimaan matkailusta

  • Golf talviharjoittelu helsinki.
  • Rider band.
  • Flunssan jälkeen nivelkipu.
  • Omenan säilytys.
  • Ylämaankarjan ruokinta.
  • Tao tao suomeksi.
  • Brunssi menu blogi.
  • Johnny depp kuollut.
  • Ota hänet vastaan anna mari kaskinen.
  • Kolmas sektori.
  • Setlementtiasunnot tampere.
  • Irc galleria kanavat.
  • Ritva sorvali.
  • Myydään putkiponttonilaituri.
  • Selvitys te toimistolle lomake.
  • Edullinen yökiikari.
  • Matt murray news.
  • Counter strike neo.
  • Halkia kaivo.
  • Gita kadambin mies.
  • Adidas superstar hologram.
  • If sopimuslääkärit ulkomailla.
  • Lisa und lena steckbrief.
  • Trippie redd wikipedia.
  • Ford mondeo hybrid 2018.
  • Mirella koullias.
  • Mäkelänrinteen lukio aukioloajat.
  • Jurassic park cast.
  • I'll never be maria magdalena.
  • Suunnistus perusteet.
  • New nhl team.
  • Ikkunakalvo näkösuoja.
  • Joulupostimerkki 2016 arvo.
  • Van gogh yökahvila.
  • Forex wiki.
  • Ovulaatiolima verta.
  • Merenneito peitto ohje aikuiselle.
  • Lapsen hammastarkastukset.
  • Maailman suurin purjealus.
  • Ditrim duplo kokemuksia.
  • Proviisori työpaikat.